Подписывайтесь на наш телеграм-каналСамые красивые иллюстрации, полезные и интересные статьи, вдохновение и общение |
Цай Гао (Cai Gao)
«Как лучше всего родителям наладить эмоциональную и духовную связь со своими детьми? Что служит первым мостиком для ребёнка к внешнему миру?
Я считаю, что в наше время, когда вокруг нас царит культурная пустота, лучшим ответом на этот вопрос может стать книга с картинками. Она словно свежая весна, которая пробуждает наши чувства и вдохновляет на новые открытия».
Художник-иллюстратор, дизайнер, автор, преподаватель. Номинант на премию Г. Х. Андерсена 2026.
Цай Гао родилась в 1946 году в провинциальном городке Чанша, расположенном на юге центрального Китая. С самого раннего возраста она проявляла творческие способности, и ее семья всячески поддерживала ее в этом начинании.
«Когда я была маленькой, когда моя бабушка чистила фасоль, она пела мне детские стишки. Она не пыталась нас обучать, она делала это просто потому, что ей это нравилось. Она унаследовала детские стихи и множество историй из своего детства. Она не получила официального школьного образования и до 40 лет не умела ни читать, ни писать. Однако она запомнила многое из прошлого, в том числе детские стихи и народные сказки. Я узнала об этом из уст в уста, они подлинные и ценные. Сначала я просто слушала их, а позже смогла пересказать их».
Цай Гао отдали в среднюю школу Кунли (Qunli Middle School). Именно здесь она открыла для себя китайскую и западную классическую литературу и вдохновилась многими замечательными учителями. Она обожала литературу и начала записывать многие книги, потому что в то время они были редкостью. Учась в школе она с радостью создавала плакаты и иллюстрации для школьного журнала.
Не имея возможности поступить в университет, Цай Гао начала свою художественную карьеру с рисования политических плакатов для газеты "Zhouzhou".
В 1969 году она переехала в деревню Тайху, где работала учительницей начальных классов до 1975 года. Жизнь в те годы была тяжелой: она включала в себя работу в поле, преподавание и помощь в строительстве домов. Однако Цай Гао находила красоту даже в самых простых вещах. Она часто называла себя "воскресным художником", с удовольствием берясь за кисть, когда у нее появлялось свободное время.


Потребовалось время, чтобы оценить некоторые из книг Цай Гао. Например, «The Wanderings of Beibei the Kitten»
(Странствия котенка Бэйбэя) Чжоу Сяна и «The Festival of the Bull King» Чэнь Сюнру изначально не были поняты из-за их экспериментального стиля. Однако благодаря настойчивости Цай Гао они были опубликованы и получили признание. 30 лет спустя, в 2024 году, новое издание «The Festival of the Bull King» было удостоено награды BIB "Золотое яблоко".

В 1998 году издательство Fukuinkan Shoten опубликовало книгу «The Flower Fairies» и Цай Гао приняла участие в японской выставке детских книг. Выставка проходила в художественном музее Тихиро и художественном музее Адзумино в Токио. В 2000 году Цай Гао была приглашена в жюри 34-й выставки иллюстраторов, проходившей в рамках выставки детской книги в Болонье в Италии.
После выхода на пенсию в 2000 году у Цай Гао начался период наибольшего творческого подъема. Книги этого периода включают такие произведения, как «The Land of Peach Blossom», «Beautiful Chinese Folk Tales», «Meng Jianv», «Hua Mulan», «Blazing City 1938», «Three Monks» и многие другие.
В августе 2003 года рассказ и две картины художника были отобраны в качестве иллюстраций к учебникам японского языка. Это был первый случай, когда иллюстрации китайского художника вошли в японские учебники.

В 2023 году были опубликованы подборки коротких эссе из ее дневников.
«Как я стала самой собой? Почему я делаю книжки с картинками и с удовольствием сажаю зелень? Все это уходит корнями в мое детство.
Я стала тем, кем являюсь сегодня, во многом благодаря своему детству. Это именно то, о чем я хочу
поговорить: свобода быть самой собой. Человеку нелегко быть свободным и жить спокойной жизнью. Многие проблемы требуют
решения.
Все мои книги с картинками посвящены моему детству. Если человек получил что-то хорошее в
детстве, он может обрести некую силу на протяжении всей своей жизни. Хотя, конечно, нельзя
игнорировать и другие этапы, поскольку каждый из них имеет свои преимущества.
Дети должны быть ближе к природе. Им следует почаще бывать в полях и на берегу
реки. Мы легко можем это сделать...
Как мы понимаем нашу культурную традицию? Китайская культура обладает огромным потенциалом, но в то же время в ней много шлака, который мешает стремлению человека к свободе и красоте. Однако в ней есть и сильные стороны, которые помогают нам противостоять этим вещам. Наша поэзия и литературные произведения могут помочь нам отличить хорошее от плохого. Я разделяю несколько вещей, одна из которых - детство, а другая - саморефлексия. Если в семье царит атмосфера гармонии и любви, это, безусловно, пойдет на пользу детям. Например, сила, смелость, способность воспринимать вещи с другой точки зрения, которых достаточно, чтобы поддерживать человека всю жизнь. Когда мы читаем книжки с картинками, мы должны использовать наши глаза, голос, эмоции и сердце. Мы также можем относиться к жизни подобным образом, потому что жизнь - это большая книга с картинками. Мы должны научиться использовать различные органы чувств в раннем возрасте, для чего требуется помощь взрослых. Родители должны уметь помогать своим детям. Давайте создадим для детей наилучшие условия: больше красоты, меньше суеты...»